Prevod od "importa quantas" do Srpski


Kako koristiti "importa quantas" u rečenicama:

E não importa quantas cervejas você tomaria ou quanto churrasco você comeria ou o quanto o seu traseiro engordaria nada no mundo mudaria isso.
I bez obzira koliko piva popila ili roštilja pojela ili koliko ugojila dupe, ništa na svetu ne može promeniti to.
Mas não importa quantas vezes os derrotamos... ainda têm outro exército para nos enfrentar.
Ali ma koliko ih puta pobedili... uvek imaju još vojske da pošalju na nas.
Não se afogaria num leito enlameado... não importa quantas tivesse tomado.
Није се могао удавити у плићаку, па не знам колико је био пијан.
Não importa quantas armas que você tem, ou quantos pobres robôs que você usa, você não pode viver, se separou da terra.
I bilo koliko oružja imaš... i bilo kolika bila tvoja tehnologija... svet ne može živeti bez ljubavi.
Eu diria a ele... que ele sempre pode contar comigo o que nós passamos juntos, e eu nunca esperei nada em troca e não importa quantas vezes eu fale com ele, ele sempre me fez feliz.
Rekla bih mu da æu se uvek seæati zajedno provedenih trenutaka. I da nisam nikad oèekivala ništa zauzvrat. I bez obzira na koliko kratko se videli, uvek sam bila sreæna.
Não importa quantas vezes eu revire isso na cabeça nunca parece ser a coisa certa.
Koliko god premetala to u mislima ne deluje mi ispravno.
Não importa quantas vezes eu vejo, uma mulher toda amarrada em uma cadeira desse jeito que...
Без обзира на то колико га пута видиш, призор са женом привезаном за седиште...
Não importa quantas pessoas eu matei.
Nije bitno koliko si ubio ljudi.
Mas não importa quantas portas diferentes eu entre... sempre paro nas mesmas 3 salas.
И на која год врата да сам прошао, вратио сам се у исте три собе.
Não importa quantas vezes digo isso, ainda soa tão estranho.
Колико год пута то поновио, и даље ми звучи необично.
Não importa quantas vezes eles venceram, não vão ter o de uva hoje.
Baš me briga koliko puta pobede. Danas neæe piti sok od grožða.
Não importa quantas vezes vericamos, ele se foi.
Nema veze koliko puta ti to govorio, njega nema.
Não importa quantas pessoas...querem estar ao seu lado, você acaba passando por isso sozinho.
Bez obzira koliko ljudi zeli da budu tu za tebe, na kraju sam prolaziš kroz to.
Não importa quantas Feiras de Ciências Malignas eu ganhe, sempre tenho que me curvar diante desse idiota.
Bez obzira na koliko Sajmova zle nauke da pobedim, uvek æu morati da se klanjam tom idiotu.
Isso ainda significa alguma coisa, não importa quantas falhas ele tinha.
To i dalje nešto znaèi, nebitno koliko pokvaren bio.
"Não importa quantas vezes for ao Barmitzwa você não é homem. "
Emmite, ne zanima me koliko puta imaš bar mitzvu, ti nisi muškarac. Jesam.
Não importa quantas vezes você demonstre que não merece.
Nebitno koliko puta si pokazao da ne zaslužuješ to.
Não importa quantas vezes perguntar, não irá mudar.
Nije važno koliko me puta pitaš, neæe se promeniti.
Não importa quantas vezes eles dizem não.
Nije me briga koliko puta kažu ne.
Não importa quantas dê para comprar.
Колико год то може да купи.
Incêndios se espalham por prédios todo o tempo, não importa quantas partes foram desativadas.
Vatra uvek proždre zgradu, bez obzira koliko ima zatvorenih delova.
Ela não me dará um doce não importa quantas vezes você me bata.
Mama mi neæe dati èokoladicu bez obzira koliko puta me premlatiš. Halo?
O que significa que teremos que matá-la, não importa quantas medalhas de mérito, ela ganhou quando era criança.
Što znaèi da ju moramo ubiti, koliko god dobrih djela napravila kao mala.
Não tem como limpar isto, não importa quantas vezes lave.
Ne možeš skinuti ovakve fleke, bezobzira koliko puta oprao stvar.
Tyler, não importa quantas vezes eu dancei com ele.
Tajlere, nije bitno koliko puta æu plesati s njim.
Não importa quantas vezes o mate, ele está em toda parte.
Bez obzira koliko puta ga ubijete, on je svugdje!
Não me importa quantas flechas atirarem em mim, quantas lanças me atravessarem, eu matarei aquele puto tocador de berrantes antes que eu morra.
Baš me briga sa koliko strela æe me pogoditi koliko kopalja æe kroz mene proæi, ubiæu tu pièku rogoduvaèa pre nego što padnem.
Um cachorro não sorri... não importa quantas vezes vocês pensem que sorri.
Pas se ne smeje, ma koliko tvoja vrsta mislila da to èini.
Diga ao Estes que não importa quantas acusações ele crie, estou de olho nele.
Znam šta on kani bez obzira na broj izmišljenih optužaba. Znaš o èemu se radi?
Diga ao Estes que não importa quantas acusações de merda ele crie, estou de olho nele.
Kaži Estizu da znam šta namerava bez obzira na broj optužbi na osnovu lažnih iskaza.
Os nossos administradores só fazem o que é bom para eles, não importa quantas pessoas vão a essas malditas reuniões, eles deviam chamá-las de coceiras coletivas.
Naši administratori samo ono što je dobro za njih, bez obzira na to koliko ljudi ide na te sastanke prokletim, oni treba da zovu kolektivna lopta grebanje.
Não importa quantas vezes eu troque, elas queimam poucas horas depois.
Bez obzira koliko puta smo dobili novi, oni izgore u nekoliko sati.
Mas podemos fazer tudo isso, não importa quantas cicatrizes restem.
Ali imamo to u nama, g., bez obzira sa koliko ožiljaka æemo završiti.
Sem um representante da família, não passará por aquelas portas, não importa quantas alas tenham o seu nome.
Bez predstavnika porodice, ne možeš proæi kroz ta vrata, bez obzira koliko si odeljenja nazvao po sebi.
E não importa quantas melhores amigas eu fizer na volta à cidade, acho que não encontrarei uma tão verdadeira...
I ma koliko novih prijateljica stekla ovih dana, kad sa vratim u grad, mislim da neæu naæi neku takvu...
Não importa quantas horas e dias eu gastei... tentando parar a disseminação dessa doença.
Nije važno koliko èasova i dana sam proveo pokušavajuæi da stopiram širenje te bolesti...
Não importa quantas vezes você me fez dizer isso, não será nada menos além da verdade.
Koliko god puta da mi kažeš da ponavljam, to jeste istina.
Não importa os obstáculos que enfrentemos, não importa quantas divergências tenhamos... nossa ligação não pode ser quebrada.
Bez obzira na prepreke s kojima æemo se suoèiti, bez obzira koliko puta se neæemo složiti, naša veza ne može biti prekinuta.
Não importa quantas leis eu precise quebrar.
BAŠ ME BRIGA KOLIKO ZAKONA MORAM DA PREKRŠIM.
Não importa quantas vezes eu enchia o copo, nunca era o bastante.
Koliko god puta mu dosipala nikada mu nije bilo dovoljno.
Não importa quantas vezes você veja isso.
Bez obzira koliko puta ga vidiš.
Não importa quantas vezes o Quill te traia, você o protege sem se importar conosco.
Без обзира колико пута вас Квил изда, штитите га као да нико од нас осталих није битан.
O que importa quantas laranjas trocamos com o México?
Zar je bitno koliko æemo pomorandži izvesti u Meksiko?
Porque não há nada mais lindo que o jeito como o oceano se recusa a parar de beijar a costa, não importa quantas vezes ele é varrido.
Jer ne postoji ništa lepše od načina na koji okean odbija da prestane da ljubi obalu, bez obzira koliko puta je odnosio.
Não importa quantas minas terrestres explodam por minuto, fique certa que sua mente aterrisse na beleza desse curioso lugar chamado vida.
I nema veze koliko nagaznih mina eksplodira u minuti, pobrini se da tvoj um sleti na svu lepotu ovog smešnog mesta zvanog život.
Não importa quantas vezes você faça download do discurso do Steve Jobs na formatura em Stanford, você ainda olha para ele e decide não fazê-lo.
Nevažno je koliko puta ste preslušali obraćanje Stiva Džobsa na Stanfordu, i dalje ga gledate i odlučujete da to ne učinite.
Temos que parar com essas velhas narrativas desgastadas da mulher negra forte e do homem negro supermasculino, que, não importa quantas vezes for derrubado, tem de superar e continuar em frente.
Морамо да заборавимо оне излизане, старе приче о снажној црнкињи и изузетно мужевном црнцу, који, без обзира на то колико пута су оборени, само отресу то са себе и одлучно наставе даље.
Eles tomam essas coisas e tomam medicamentos alternativos, e não importa quantas vezes comprovamos que eles são inúteis.
Uzimaju te stvari i uzimaju alternativne lekove, nebitno koliko puta otkrijemo da su beskorisni.
3.9114241600037s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?